Donaciones

Última actualización: 21 de noviembre de 2011

*** Si conocen otras entidades que no se mencionan aquí, me pueden escribir para que las publique: argenjapon (arroba) gmail (punto) com ***

EN JAPÓN

Second Harvest Japan: aceptan donaciones de:
  • Comida y Bebida (NO expirados): arroz, comida enlatada, comida de larga duración
  • Otros (NUEVOS solamente): ropa interior sin usar, barbijos, shampú que no requiere agua, toallas, estufas portátiles a gas, garrafas/tanques de gas portátiles
Enviarlos a:
Second Harvest Japan Disaster Relief Food Drive
Mizuta bldg 1F, Asakusabashi 4-5-1, Taito-ku, Tokyo, 111-0053
TEL: 03-3838-3827
E-mail: info (arroba) 2hj.org
(Horario: lunes a viernes 10:00-18:00)

* Conviene preguntar por teléfono o email qué es lo que realmente necesitan.
En su blog Disaster Relief Report publican lo que entregaron.


O.G.A. For Aid: reciben donaciones de los siguientes productos NUEVOS:
  • Comida y bebida
  • Ropa
  • Medicinas
  • Productos de baño
  • Comida para mascotas
  • Otros: bicicletas para niños, laptops, cámaras, etc.
Enviarlos a:
1-10-7 Yasukata, Aomori-shi
Aomori-ken  030-0803
TEL: 017-776-0911 / 090-6851-5834
E-mail: ogaforaid (arroba) gmail.com

* En su página de Facebook publican actualizaciones en inglés, japonés y castellano.
* Actualmente están planificando una Fiesta de Navidad en Minamisanriku para el 18 de diciembre y piden donaciones para hacerla realidad.


Iniciativas de latinos en Japón:
Todos Con Japón


Portales donde se publican pedidos de donaciones materiales:
We care! Japan (inglés y japonés)
Tasukeai Japan (inglés y japonés)
Agemasu (japonés)
Toksy (japonés)
Twitforyou (japonés)
Fukkoichiba (japonés) -Pueden ver mi nota del 21 de julio donde explico cómo funciona.


Recomendaciones para hacer donaciones materiales:
  • Antes de enviar donaciones materiales a estos organismos, por favor lean la información en las respectivas páginas web. Cada centro tiene sus propias reglas y restricciones sobre lo que reciben y lo que no aceptan. También tienen reglamentos sobre cómo empaquetar los ítems.
  • En general, si ponen una sola categoría de items ("para bebés", "comida", etc.) en una caja y colocan un cartel indicando su contenido, les ahorran tiempo a los voluntarios que separan y re-empacan las donaciones. En lo posible, pongan carteles en japonés.
  • No importa cuán buenas sean sus intenciones, o lo que escucharon de boca de otros, no donen cosas que las organizaciones no están pidiendo. Lleva tiempo y dinero deshacerse de cosas innecesarias. Por ejemplo, el 3 de mayo salió un artículo en el diario Yomiuri en inglés acerca de que mucha de la ropa usada que la gente envió tendrá que ser descartada.
  • Si bien hay números de teléfono en los sitios web, no llamen a menos que sea una emergencia o haya indicaciones de que hay que llamar. Los centros necesitan sus líneas telefónicas para sus comunicaciones.

DONACIONES ONLINE
Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja
Cruz Roja Japonesa
The Nippon Foundation
Second Harvest Japan - Donations
Peaceboat (Barco de la Paz)
Global Giving Japan Disaster Relief
Save the Children Japan
Convoy of Hope Japan Disaster Relief
NGO JEN


FUERA DE JAPÓN
Las embajadas de Japón en cada país/región establecieron cuentas bancarias locales (no es el caso de todos los países pero la mayoría los tiene).

Embajadas de Japón en:
Argentina
Canadá
Colombia
Chile
España
Estados Unidos
México
Paraguay
Perú

Otras Embajadas de Japón, por región:
Latinoamérica y el Caribe
Europa
Asia
Oceanía
Medio Oriente
Africa



.