miércoles, 7 de diciembre de 2011

Voces de Fukushima

Este mapa salió publicado en el New York Times de ayer, y muestra la cantidad de personas que salieron de Fukushima:

Las Voces de los Evacuados de Fukushima
Unas 88.000 personas han sido evacuadas de los alrededores de la planta nuclear de Fukushima. Nueve meses después del tsunami, muchos todavía están desempleados y viven en casas temporarias.

A dónde se han ido...
Más de 60.000 personas han dejado la Prefectura de Fukushima. En comparación, unas 200.000 personas no han regresado a la zona de Nueva Orleans un año después del Huracán Katrina.

Así es como viven y se sienten algunos evacuados:

Takeo Sasaki
74 años, agricultor (cultiva arroz), casado
“Especialmente la gente joven no debe regresar. Los líderes del pueblo tienen que encontrar un lugar de clima cálido para que todos nosotros podamos mudarnos juntos."
Además de su trabajo como agricultor, el Sr. Sasaki trabajó en la planta nucear durante los inviernos por 30 años. Luego de mudarse varias veces dentro de la prefectura, se fue a una casa provisoria del Estado a mediados de julio.

Satoshi Shirato
25 años, empleado público, soltero
“El municipio tiene el objetivo de retornar, pero no sabemos cómo se van a desarrollar las cosas."
Antes del 11 de marzo, el Sr.Shirato coordinaba la construcción de caminos para el pueblo. Ahora está ayudando a coordinar un proyecto piloto de limpieza de radiación. Mientras estaba en funciones en la zona, pudo visitar su casa unas cuantas veces.

Kazuharu Fukuda
40 años, trabajador de la construcción, casado
“Al ver mi campo de arroz con el pasto crecido, no me salió palabra alguna. Pero nunca dejaré la idea de poder regresar a mi hogar y vivir con mi familia algún día."
El Sr. Fukuda ahora vive en una vivienda temporaria. Su madre e hija viven en el mismo pueblo pero en otro lugar. Su esposa e hijo tuvieron que mudarse a Nihonmatsu, donde la escuela de éste se encuentra.

Momoe Miura
26 años, empleada de oficina, soltera
“Hasta envidio a otros pueblos que pueden comenzar sus procesos de recuperación aunque fueron también destruidos por el tsunami.”
Luego de que su casa fue destruida por el tsunami, se mudó varias veces, hasta re-establecerse con su familia en un departamento de Koriyama. La oficina de la Srta.Miura se ha reubicado temporalmente en Nihonmatsu. Su padre trabaja en la planta nuclear. Su hermano también trabajó allí pero perdió su trabajo.

Takamitsu Sakamoto
37 años, maestro, soltero
“No hay una visión de cuándo podemos ir a nuestras casas. No sé dónde establecerme eventualmente. Hasta perdimos las tierras de nuestros ancestros y sus tumbas, donde se supone que yo terminaría."
El Sr.Sakamoto, un maestro de inglés de la Escuela Secundaria de Namie, dice que la mitad de sus alumnos tienen sus casas destruidas por el tsunami y dos murieron. La escuela se mudó temporalmente a otro establecimiento escolar en Nihonmatsu.

Toshiro Kitamura
66 años, casado, consultor part-time sobre la industria nuclear
“Deseamos retornar a nuestra casa permanente en Tomioka-cho eventualmente.”
El Sr.Kitamura trabajó para la Compañía de Energía Atómica de Japón y fue un defensor de la seguridad de la energía nuclear. Después del accidente, se volvió un crítico de ésta y ha publicado un libro sobre su vida como refugiado. Se re-estableció junto a su esposa en un departamento alquilado.

Aritomo Kanno (sin foto)
74 años, jubilado, casado
“Probablemente sólo tengo la opción de rendirme.”
El Sr.Kanno y su familia primero fueron evacuados a Tsushima, un área que luego se descubrió que estaba altamente contaminada. Trajo una parte de su colección de bonsais y una foto de su casa a la vivienda pública donde ahora vive.


.