viernes, 2 de diciembre de 2011

Adornos de Navidad de las abuelas

El otro día que fui al Shopping Marui de Ueno, saqué esta foto del árbol navideño gigante que está en la estación:

El cartel al pie dice: "Tohoku, Ueno. El pensamiento contenido en este árbol es uno."

Los adornos de estrellas y corazones blancos hechos con telas fueron confeccionados por 50 señoras de 3 ciudades de Tohoku: Ishinomaki (Miyagi), Rikuzentakata y Kuji (Iwate).

Este otro cartel explica que a las señoras las llamaron cariñosamente グランマ (guranma, del inglés grandma = abuela), y fue un proyecto para motivarlas haciendo algo en momentos en que absolutamente todos los habitantes estaban sin trabajo.



Acá hay un video donde se muestra cómo empezó la idea, en junio de este año. Fue muy informalmente, cuando una persona de la Organización Sin Fines de Lucro TEAM TOMODACHI se juntó con las señoras y compartió su idea de los adornos navideños cosidos a mano:



Este otro las muestra con sus manos a la obra y comentando que fue una muy buena idea porque de no haberla llevado a cabo, estarían todo el día solas sin hacer nada y pensando en cosas negativas. Reuniéndose para hacer estas manualidades, se les pasaba el tiempo volando y terminaron divirtiéndose y con sus corazones agradecidos.



Los adornos también están a la venta a través de la página web "Grandma Project".

Aclaran que no sólo buscan vender los adornos, sino que quieren promover la creación de nuevos comercios para agilizar la recuperación. Además buscan mantener una comunicación en dos sentidos y de forma permanente, a través de mensajes que se pueden hacer llegar por esta página o a su muro de Facebook, y los informes que ellos publican para el resto de Japón.

La filosofía de estas señoras es "Tomamos el desastre como una nueva oportunidad, deseando crear nuevos lazos":
震災を新たな契機としてとらえ、“ 新たなつながり” を創りだしていきたい
Shinsai wo aratana keiki to shite torae, aratana tsunagari wo tsukuridashite ikitai




.