martes, 26 de abril de 2011

Proyecto Cartas para Tohoku

Este es un proyecto que empezó hace unas semanas en Tokio, que se llama Letters to Tohoku (Cartas para Tohoku). La idea consiste en enviar cartas de aliento a los damnificados, escritas a mano, para que sean compiladas en un e-book al llegar a 1000 cartas. Lo recaudado por el e-book va a ser donado para la reconstrucción, y las cartas originales van a ser entregadas a los gobiernos de las Prefecturas de Miyagi, Iwate y Fukushima. Tienen una página con información en inglés y una página de Facebook. Esto es lo que nos enseñan sobre la "Cultura de las Cartas en Japón":

Las cartas son un elemento muy importante en la cultura japonesa, y lo han sido a lo largo de su historia. Durante la era Heian, cuando la caligrafía diferente a la de China fue desarrollada, la principal forma de comunicación de las familias nobles era a través de cartas. Esta tradición de la nobleza encapsulada en la palabra escrita a mano se mantiene actualmente, y la acompaña un sentido profundo de respeto y sinceridad. Las cartas son usadas durante las ceremonias de bodas, en saludos para el Año Nuevo y el verano, y en todas las demás ocasiones importantes de celebración y duelo. En Japón, existe una amplia creencia de que una carta dice más que una conversación en persona.
En principio esperan cartas escritas en inglés o japonés, pero todos los idiomas son bienvenidos. Yo me puse en contacto con los organizadores para ofrecer traducciones del español al japonés, así que pueden enviar tranquilamente cartas en español. Eso sí, traten de no explayarse demasiado! La brevedad es sumamente agradecida :-)


Las direcciones para enviar las cartas son:

1) Letters to Tohoku (Ally Homma)
203, View Valley Aya, Ohmaru 667-1
Inagi-shi, Tokyo
Japan 206-0801

Dentro de Japón:
206-0801 東京都 稲城市 大丸667-1
ビューバレー彩203
Ally Homma

2) Letters to Tohoku (Matthew Brummer)
 7-22-27 Fukasawa
Setagaya-ku, Tokyo
Japan  158-0081
.